В Україні є так званий внутрішній паспорт і закордонний паспорт, а в Польщі паспортом називається лише паспорт закордонний, а внутрішнім є dowód osobisty [транскрипція: довуд особісти], тому часто виникають непорозуміння з українськими документами в Польщі.

 

Польським нотаріусам не підходить український внутрішній паспорт. Щоб здійснити нотаріальну дію, вони в більшості випадків вимагають завірений переклад цього документа. Польська Дія (спеціальний застосунок в телефоні), на жаль, їм також не підходить, бо польський Закон про нотаріат не передбачає такого документа. Номер PESEL не є документом, що посвідчує особу (це польський ідентифікаціний номер), тому він не є замінником паспорта.

 

Отож, якщо плануєте йти до польського нотаріуса, а не маєте закордонного паспорта або ID-картки, варто замовити завірений переклад внутрішнього паспорта в присяжного перекладача.

Статті перекладача